$js_tag
关于本文一些称谓问题,在此一一做个解释,后面不再赘述。北宋时期, 皇帝的称谓多为“官家”、“官者”;朝堂上或者上奏章一类正式严肃的场合称之“陛下”, 皇帝与大臣议事时也以“陛下”称之。妃嫔对皇后自称为“臣妾”或“妾”, 亦可称“奴家”或者“奴奴,”但后者多用于品阶较低的妃嫔。 妃嫔平时自称也可称为“本位”。宋代嫔妃居处不能称宫,只能称为阁,或者阁分, 所以不能用“本宫”自称。皇帝自称为“朕”,平时也可以“我”自称。 皇太后自称“老身”。皇后下令时自称“予”,很多时候也称“我”或者“吾”。 皇子公主对皇帝的称谓为“爹爹”而不是“父皇”。 皇子公主对嫡母(皇后)称“娘娘”,对嫡母(妃嫔)称姐姐。 因作者没有考证到皇子对其他非亲生嫔妃的称谓,故文章中沿袭大家一贯的叫法“母妃”, 还请见谅。“娘子”并非妻子的意思,而是对女子的称呼,年轻一些的可称为“小娘子。 ”“相公”亦不是指丈夫。宋代只有宰相级别的大臣可以称之为“相公。 ”“小姐”意指妓女。“姑娘”指姑婆。“汉子”是对男子的蔑称, “老汉”是对老年人的蔑称。太监对皇帝皇后等人自称为“小的”或者“小人”, 而非“奴才”。以上是综合史料对文中一些称谓的解说,不一定全对, 只是区分一下与满清类文本的不同。历史说白了只是为小说行文来服务, 提供一个大的结构框架,那些个想看真正史实的朋友们,谨慎绕道,谢谢合作。 乾德三年,正值隆冬时节,屋内的炭火在经历了几番勉强的负隅顽抗后,终于垂下红光, 现出奄奄一息的颓势。我捋了捋榻前的鹅黄色软帐,身子微微向外侧了侧, 便看见皎月端着一盆新的石炭朝内走来。见我起身,连忙放下盆子,岌岌的扑跪在我床前, 惊喜道:“娘娘可是觉得好些了?”我点点头,皎月双手扶着我缓缓的坐起身来。 将将靠上了床头,她便抬手将帐...